Neke- move.
Here are some examples:
Neke mai- Move here (toward speaker)
Neke atu- Move (over) here (away from the speaker)
You can use this to move those "work" challenged pupils who are being hoha (silly)
Haere tonu te mahi, tata mutu ne! (Carry on with the work, neary finished aye!)
Aidan
A new word each week, to integrate into your teaching and conversation! Comment your own ideas for usage on each post.
Monday, 4 November 2013
Tuesday, 22 October 2013
Kupu o te wiki tuarua: Kaua
Kaua- don't. Used with "e" before the action
Here are some examples:
Kaua e kai - don't eat
Kaua e waiata- don't sing
Kaua e hoha- don't be silly
Kaua e karanga- don't call out
Kaua e tutu- don't fiddle
Kaua e korero- don't talk
Extension- Kaua e korero pena- don't talk (like) that
Kia kaha i roto i te reo Maori!- Be strong in the Maori Language!
Na Aidan
Here are some examples:
Kaua e kai - don't eat
Kaua e waiata- don't sing
Kaua e hoha- don't be silly
Kaua e karanga- don't call out
Kaua e tutu- don't fiddle
Kaua e korero- don't talk
Extension- Kaua e korero pena- don't talk (like) that
Kia kaha i roto i te reo Maori!- Be strong in the Maori Language!
Na Aidan
Tuesday, 15 October 2013
Te Wahanga Tuawhā-Term 4
Congratulations on your graduation of Māori 101 and welcome to Māori 101.2.This terms focus will be on simple instructional sentence starters.
So here is an encouragement for you
Kupu o te wiki tuatahi:
Me-should
"Me" is used at the beginning of a sentence and is followed by a verb. You don't need to include pronouns such as you etc if it is implied in the conversation.
Here are some examples:
Me haere- (we, you) should go.
Me kōrero-(we) should talk.
Placing a "?" at the end or changing the tone of your voice to imply it is a question automatically changes the sentence into a question.
For example:
Me hui? Should (we) meet?
Me kai? Should (we) eat?
Karawhiua koutou and have a great start to te wahanga whakamutunga (last term).
Na Terri-Leigh Tuhakaraina
Also follow the link below to see the blog that this email has come from.
WEEK 7 TERM 3
Ānei te kupu o te wiki:tau ke!
Tau ke! - Awesome
Stephen
WEEK 8 TERM 3
Ānei te kupu o te wiki:waiata
Waiata - noun-song
- verb-sing
AlishaWEEK 9 TERM 3
Ānei te kupu o te wiki:haere tonu
Haere-go
tonu-still, continue
Haere tonu-keep going
Sorry about the late update but continue to korero because it is cool to korero!
You can also find a word document with Term 3's words
Q:\Maori\Teachers
The document is called-2013 Term 3 Kupu o te wiki
Ānei te kupu o te wiki:tau ke!
Tau ke! - Awesome
Stephen
WEEK 8 TERM 3
Ānei te kupu o te wiki:waiata
Waiata - noun-song
- verb-sing
AlishaWEEK 9 TERM 3
Ānei te kupu o te wiki:haere tonu
Haere-go
tonu-still, continue
Haere tonu-keep going
Sorry about the late update but continue to korero because it is cool to korero!
You can also find a word document with Term 3's words
Q:\Maori\Teachers
The document is called-2013 Term 3 Kupu o te wiki
Monday, 26 August 2013
WEEK 5 TERM 3
Ānei te kupu o te wiki:Kaiako
- (noun) teacher, instructor
Examples of how to use it;
- Who is your Maths kaiako? I hear he is really good!
- I have always wanted to be a kaiako, teaching our ākonga who will be the kaiako of tomorrow.
TIP: 'kai' placed infront of a word makes it the title of someones job.
- mahi-work = kaimahi-worker
- kōrero-talk = kaikōrero-speaker
WEEK 4 TERM 3
Ānei te kupu o te wiki: ākonga- (noun) student, pupil, learner, disciple, protege.
Stephen
WEEK 3 TERM 3
Kia ora koutou,Te Kupu o te Wiki:
RAWE:1.(stative) be excellent, becoming, good, fine, pleasant, nice.
2. (modifier) excellent, becoming, good, fine, pleasant, nice.
3. (noun) excellence, fineness, quality.
Na Alisha
(Yvette Gander: Yea Alisha)
WEEK 2 TERM 3
Ānei te kupu o te wiki:Taumautanga-engagement
Thanks Richard
Monday, 8 July 2013
Week 10 Term 2: Waitaha-Canterbury
Week 10 Term 2: Waitaha-Canterbury
Ānei te kupu o te wiki: WaitahaHere is the word of the week: Waitaha which means Canterbury
Here is an example of how you could phonetically say this "Why" "tar" "ha"
You can use it as :
-When is the Waitaha competition?
-When is it Waitaha Anniversary day?
-I am supporting the Waitaha rugby team this year not the Murihiku team. Yeah right! An old Māori proverb says “You can take the hine/girl out of Gore but not the Gore out of the hine/girl.”
Nāku noa
Nā Terri-Leigh
Monday, 1 July 2013
Karakia
This is the karakia from this morning that Matua Steve was speaking about. If you would like to use that would be fantastic.
E Ihowa o ngā mano
Kei a koe hoki te puna o te ora
Mā tōu marama ka kite ai mātou i te marama.
Āmine
Ngā Waiata 36:9
Lord of hosts
“You are the fountain of life,
In thy light we shall see thy light.”
Amen
Psalm 36:9
Kei a koe hoki te puna o te ora
Mā tōu marama ka kite ai mātou i te marama.
Āmine
Ngā Waiata 36:9
Lord of hosts
“You are the fountain of life,
In thy light we shall see thy light.”
Amen
Psalm 36:9
Here is where you can find an audio of the karakia to get your tongue around the words
Q:\Maori\Teachers\E Ihowa karakia
-Josiah Komene recorded it
Sunday, 30 June 2013
Te Wiki o Te Reo Māori-Māori Language Week
1-7 o te Hōngoingoi-1-7 of July
Arohatia te reo-Cherish the language
Ngā Ingoa Māori-Māori Place Names
Whare/house-"Fuddy"
Wero-Challenge
Use five of these words a day with your rangatahi (youth), hoa (friends) and whānau (family):
- Kia ora – Hello
- Kōrero-speak
- Hui-meeting
- Mahi-work
- Kaupapa-topic
- Karawhiua!-give it heaps!
- Mihi-greet
- Rangatahi-Youth
- Haere-go
- Tika-correct
- Kura-School
- Tari-Office/department
- Rūma-room
- Whare-house/building
- Ōtautahi-Christchurch
If you have some clever ideas about how to use these kupu then post on this blog by clicking on the link below.
Here are also some resources for your own benefit or to use in your class.
http://www.nzhistory.net.nz/culture/maori-language-week/history-of-the-maori-language
http://www.tetaurawhiri.govt.nz/english/issues_e/hist/index.shtml
100 Māori words
http://www.nzhistory.net.nz/culture/maori-language-week/100-maori-words
Printable Resources for your room
http://www.korero.maori.nz/resources/shop.html
-Ngā mihi ki a koe Juliet Croucher (Thanks)
Video lessons for Māori phrases
http://www.maorilanguage.net/phrase_drills/index.cfm
If you have any questions do not hesitate to post on the blog or contact, Stephen, Aidian, Alisha, Matt or myself (Terri-Leigh)
Tuesday, 25 June 2013
Week 8 Term 2 Ōtautahi-Christchurch
Anei te kupu o te wiki: Ōtautahi
Here is the word of the week: Christchurch
Phonetically you can say it Oar-toe-tah-hee. Ōtautahi literally means "the place of Tautahi". Below is the link to the full meaning and origins of the name.
Here are some ways in which you can use it:
We were having a kōrero about the weather in Ōtautahi.
How was that hui in Ōtautahi?
I am from Ōtautahi. Where are you from?
Remember: Maori language week is Monday 1 – Sunday 7 July, week 9 this term and the theme this year is Ngā Ingoa Māori/Māori names.
Nā Terri-Leigh
Below is the link to the blog that has all of our kupu on it.
Tuesday, 18 June 2013
Week 7 Term 2 Shop/store: (Toa)
Week 7 Term 2 Shop/store: (Toa)
Anei te kupu o te wiki: Toa.
Anei te kupu o te wiki: Toa.
Here is the word of the week: Toa (Store/shop)
You can use it as :
I am going to the Toa
Maori language week is Monday 1 – Sunday 7 July, week 9 this term and the theme this year is Ngā Ingoa Māori/Māori names. We are trying to use as many names of places around school as we can.
Feel free to kōrero to myself, Terri-Leigh, Stephen or Alisha about these
kupu hou/new words. Maori is our 2nd official language since 1987 and its one of the things that is unique about NZ so I encourage you to use it.
Aidan
Week 4 Term 2: whare (house/building)
Kia ora koutou,
Anei te kupu o te wiki:
whare:(noun) house, building, residence, dwelling, shed, hut, habitation, people in a house, suit (cards).
Here are some examples of how you could use this word
I am going to the ware-whare (warehouse) to buy some pens
I had a cup of tea at Mr Vanderpyl's whare in the weekend.
I am going to that whare... te whare hakinakina (gym)
Oh yeah that was at the whare pi (bee hive)
As it is Samoan language week "fale" is the Samoan word for house or whare.
Have fun using the langauge this week koutou ma.
Na Terri-Leigh
Week 3 Term 2: "ruma" (room)
Kia ora koutou,
Te kupu o te wiki: Ruma - room
Ruma:
1. (verb) (-tia) to make into a room.
2. (noun) room, chamber, space.
All you need to do is substitute the word room for Ruma! I have already had some of you using it already so ka pai to you all!
Examples:
Haere mai ki te ruma: Come into the room
Or just: Welcome to my ruma!
Na Alisha
Wednesday, 22 May 2013
Week 2 Term 2: "tari" (office/department)
Anei te kupu o te wiki: Tari.
Here is the word of the week: Tari (Office/department)
You can use it as :
I am going to the Tari
Her Tari is tidy
Te Tari o Putaiao - The Science Department/Office.
Maori language week is Monday 1 – Sunday 7 July, week 9 this term and the theme this year is Ngā Ingoa Māori/Māori names. We are trying to use as many names of places around school as we can.
Feel free to kōrero to myself, Terri-Leigh, Stephen or Alisha about these
kupu hou/new words. Maori is our 2nd official language since 1987 and its one of the things that is unique about NZ so I encourage you to use it.
Aidan
Week 1 Term 2: "kura" (school)
New term!
Kura
noun. school
Kura
noun. school
This term we will be focusing on places because Maori language week is at the end of the term and Maori place names is the kaupapa. To meet halfway we are going to be doing names of places.
Also attached is a word document that has all of the words from last term so you can print them off cut it horizontally so you have two copies then fold it in half so you have a bookmark-type piece of paper. The school motto is on the back with the school kapa haka logo. We use this verse as an end prayer after kapa haka.
There is also an address to a maori dictionary and a grammar site which is quite helpful and to check to make sure I am actually teaching you Maori and not something I have made up.
Ma te Atua e tiaki e manaaki i a koutou i tenei wahanga.
May the lord look after and watch over you this term.
Week 12 Term 1: "tika" (true)
tika
1. (stative) be correct, straight, true, direct, keep on a direct course, upright, right, just, fair, accurate, appropriate, lawful, proper.
2. (noun) truth, correctness, directness, justice, fairness, righteousness.
You can say a pupil's answer is "tika" (correct), or talk about their behaviour not being "tika" (fair/just) for the rest of the class.
Extension:
the prefix "whaka-" means "to cause something to happen".
Hence
You can use this with "tika".
Extension:
the prefix "whaka-" means "to cause something to happen".
Hence
- with rongo (hear): "whakarongo" - to cause to hear (i.e. to listen)
- with kite (see): "whakakite" - to cause to see (i.e. to display or show)
You can use this with "tika".
- whakatika: to cause to be correct / true / right / appropriate / proper - "to correct or fix".
Week 11 Term 1: "haere" (go)
Haere
1.(verb) (-a,-hia,-tia) to go, depart, travel, walk, continue, come (when followed by mai).
2.(noun) journey, trip.
2.(noun) journey, trip.
Haere ra - Goodbye to someone leaving.
Examples of how to use:
We are going for a haere to Akaroa for Year 12 History
Pupils getting restless from work you can say "haere" - continue
Extension:
mai - towards me
atu - away from me
tonu - keep/still
Haere mai - come here
Haere atu - go away
Haere tonu - keep going
Week 9 Term 1: "rangatahi" (youth)
Ko te kupu o te wiki Ko rangatahi.
You say it like ra/nga/ta/hi or rung-ah with a rolling 'r' and tahi as in one in Maori.
rangatahi = (noun) younger generation, youth.
Hei tauira/For example
1. Kia ora rangatahi ma - Hello teenagers
Kia ora (hello) rangatahi (teenagers/youth) ma (means "and incorporated")
- you can use rangatahi (teenagers) instead of tamariki (children)
2. Rangatahi, karawhuia - teenagers give it heaps.
3. Rangatahi, do you have any pātai?
4. Rangatahi whakarongo mai, titiro mai - Teenagers listen and look this way.
5. Where are my rangatahi.
6. (Scene Hanmer) Wow have you seen all the rangatahi from Middleton? They are everywhere!
If you have forgotten the words from previous weeks they are:
mahi-work
korero-talk, speak
hui-gather, meeting, to meet,
pātai-question
kaupapa-topic, subject
karawhiua-give it heaps
mihi-greet
rangatahi-teenager
Kia pai to ra, kia pai te Aranga hoki, ma te Atua e manaaki e tiaki i a koutou katoa
-Have a good day, and a good Easter also, may the lord look watch over and look after you all.
Week 8 Term 1: "mihi" (greeting)
mihi
This week's kupu is mihi - to greet or acknowledge. Can be used as a verb "I'd like to mihi this table group for getting quickly on with the task and coming up with some really good pātai about today's kaupapa" or a noun "Thanks for your mihi, have a seat" (if pupils stand when you enter).
Pronunciation: Technically the letter "i" in te reo Maori sounds like "ee", but in words like "mihi" the first "i" sound is more like the "mi" from "mitten" (for flow of speech). So if you were reading it as an English word, it would look more like "mi-hee".
To "learn your mihi" or to "give your mihi" refers to the wee mini-speech of introduction that gives info on your background and whanau. This was discussed a bit last year - new staff or interested staff let us know if you want a hand preparing one to do with your pupils. The concept of a "visual mihi" (photographs/slides to illustrate your speech) was discussed last year too, let us know if you want to know more! Especially Aidan, as he ran a couple of optional PD sessions on it last year.
Week 7 Term 1: "karawhiua" (go hard!)
karawhiua!
(verb) give it everything! sock it to them! go for it! give it heaps!
It is said ka-ra-whiu-a, or if you were saying these English words: "car-da-few-ah"
Extras for Experts or those who are a bit more confident and know how to use those directional words "mai" - towards me(speaker) and "atu" - away from me(speaker)
karawhiua mai
(verb) bring it on, sock it to me - an idiom.
karawhiua atu
go ahead and do it then, go ahead then, go on then, go for it, give it heaps - an idiom used to warn someone that if they go ahead and do something problems will result. Sometimes said to someone who will not listen or take advice.
Have fun using te kupu o te wiki
karawhiua!
Week 6 Term 1: "kaupapa" (topic)
kaupapa (pronounced "koe" as in toe - "papa" as in papa)
It means topic, policy, matter for discussion, plan, scheme, proposal, agenda, subject, programme, theme.
So you could say:
- "the kaupapa for today's hui is student achievement"
- "Is your kōrero about today's kaupapa? No? Didn't think so. You should fix that"
- Specially for Judi Lawrence: "write down as many different pātai about today's kaupapa as you can in fifteen minutes"
Week 5 Term 1: "mahi" (work)
pātai
1. (verb) (-a,-hia,-ngia,-ria,-tia) to ask, question, enquire, provoke, challenge.
2. (noun) query, question.
Here are some examples:
- Does anyone have any pātai?
- I have a/some pātai for you
- That is a good pātai!
Week 4 Term 1: "hui" (meeting)
hui
1.(verb) (-a) to gather, congregate, assemble, meet.
2.(noun) gathering, meeting, assembly, seminar, conference.
Here are some ways you can use it.
- sorry mate can't do that I have a hui
- we will hui at K101
- or Ian Goddard's favourite "too much hui not enough doey!"
Extension: for those who know mai and atu, the directional words, you can use
- hui mai - gather around
- hui atu - gather over there/away from you the speaker
Week 3 Term 1: "kōrero" (talk)
kōrero
1.(verb) to tell, say, speak, read, talk, address.
2.(noun) speech, narrative, story, news, account, discussion, conversation, discourse.
If you can't roll your r then you can substitute a soft "d" for the r. e.g. Kodedo.
Usage in class:
I would like to kōrero with you
Kōrero mai (talk to me)
I don't like that kōrero
Let's focus our kōrero on the work we are doing todayWeek 2 Term 1: "mahi" (work)
mahi
1. (verb) (-ngia,-a) to work, do, perform, make, accomplish, practise, raise (money).
1. (verb) (-ngia,-a) to work, do, perform, make, accomplish, practise, raise (money).
2. (noun) work, job, employment, trade (work), practice, occupation, activity, exercise, operation.
Mahi can be used as a noun or a verb;
- "do some mahi"
- "going to mahi"
- "show me your mahi"
- "it's time to mahi"
As is the case with other nouns, mahi can be combined with descriptors.
mahi kainga: homework
Subscribe to:
Comments (Atom)

